Monday, May 08, 2006

Hmm... how do i spell my chinese name?

For students of Chinese, politics fill the characters / Traditionalists bemoan rise of simplified writing system promoted by Communist government to improve literacy
Frank Mong and his wife, Sandra, asked his parents to pick the Chinese name for their first child, in keeping with tradition, and his mother selected one that meant "right and auspicious."

She insisted he spell it Shiang-yu, with the phonetic transliteration system used in Taiwan, where the Chinese Nationalist government retreated after losing the civil war to the Communists in 1949. Not Xiangyou, as dictated by the spelling system developed in the 1950s by the Communist Chinese government when it also introduced simplified characters to increase literacy.

1 comment:

Anonymous said...